在伯明翰城下,大唐军队用重炮,包围了这个城市。
汤章威将军一挥手,说:“开炮!”顿时,大唐的500门重炮,就向伯明翰城的城墙轰去,炮弹迅速将城墙轰塌。
躲在城墙后面的维京人士兵惊慌失措,英格兰本土的陷阵营士兵,迅速的扛着沙包填平了护城河和壕沟。
汤振威将军让白存孝率打前锋,5000名由当地自耕农组成的大唐骑兵,从临时搭建的木桥上冲进了伯明翰城内。
大唐骑兵用马刀招呼着惊慌失措的维京人士兵。
他们火枪还击,但是他们迅速的被,大唐军队中的火枪手和长弓射手,所消灭殆尽了。
“当然。他们是你们的至亲。”
“我们买点什么呢?”他急切地说。
“只买一点路上吃的。”
“我们不买两匹马吗?”
“一磅银便士不够的。”
“不过,我们还是可以给你买双靴子。”
她考虑着这个。木底鞋硌得她难受,但光脚走路地面又太冷。然而,靴子太贵,她不想这么快地就把钱花掉。“不,”她决定了,“我要再过几天没靴子的日子,现在我们要存着这些钱。”
他很失望,但不再对她的权威表示反对。“我们买什么吃的呢?”
“硬面包,干乳酪和酒。”
“咱们买点馅饼吧。”
“太贵了。”
“噢。”他沉默了一会儿,然后说,“你可真够厉害的,阿莉。”
阿莲娜叹了口气。“我自己也知道。”她想:我为什么要这么感觉呢?我应该感到自豪。我把我们俩从城堡带到这里,我保护了弟弟,我找到了父亲,我弄回了我们的钱。
是的,我还把刀捅进了一个胖强盗的肚子,逼弟弟杀死他,我拿烧着的柴火凑近一个教士的脸,准备弄瞎他的眼。
“是因为父亲吗?”理查同情地说。
“不,不是,”阿莲娜回答说,“是因为我自己。”